অভিবাদন হে প্রেমের বেদনা

অভিবাদন হে প্রেমের বেদনা

[কবি পারভীন শাকির] অভিবাদন তোমায় হে প্রেমের বেদনা আহমাদ মাগফুর কখনো থেমেছি কখনো চলেছি হারিয়েছি কভু পথ এভাবেই হায় কেটেছে জীবন সয়ে শত যুলমত। স্বপনে বা জেগে যেখানেই তার হয়ে গেছি মুখোমুখি দুচোখ নামিয়ে চুপচাপ আমি পাশ কেটে চলে গেছি। আমার বইয়ের প্রিয় কবিতারা হারিয়েছে আজ সব তোমার চোখের, চুলের, রূপের- স্তুতি করে কলরব। মনেপড়ে … Continue reading “অভিবাদন হে প্রেমের বেদনা”

তিনটি পুরাতন কবিতা

বিবর্তন তবুও বাজিয়েই যাচ্ছ মৃত্যুঘন্টা হাঘরে মানুষের ডাক মাছিদের ঢেউ ভেঙ্গে ছুটে চলা নিরন্তর ওপারে অপেক্ষায় জান্নাতি হুর এপারে একটা বিষণ্ণ কাক কর্ষিত ঠোঁটে ডাকছে কা – কা – কা – কা সিঁড়ি বেয়ে উঠছে স্মৃতির বালক বিচিত্র সব নাচন – কোদন শেষে জানা গেল মৃত্যু একটা পটপরিবর্তনের নাম। . চিৎকার এ আমার মাটির কসম, … Continue reading “তিনটি পুরাতন কবিতা”

আমাদের কিছু জানা ও কিছু অজানা ইতিহাস

কিছু বই আছে যে বইয়ের শব্দগুলো মানুষের কান পর্যন্ত পৌঁছেনি। সেই বইয়ের মলাট হয়তোবা কেউ খুলেও দেখেনি। হতে পারে এমন কোন বই আছে যে বইগুলোর মধ্যে একাত্তরের সেই ইতিহাস হতে শুরু করে অনেক অজানা সত্য আছে যা আমাদের বর্তমান সময়ের মানুষদের অজানাই রয়ে গেছে। বইটির লেখক। এ. আর. ভূঁইয়া। বইটির নাম ‘গ ণ ত ন্ত্রে … Continue reading “আমাদের কিছু জানা ও কিছু অজানা ইতিহাস”

প্রিয় কবি ভ্লাদিমির মায়াকোভস্কির কবিতা

প্রিয় কবি ভ্লাদিমির মায়াকোভস্কির কবিতা

আজ আন্তর্জাতিক অনুবাদ দিবস। সেই উপলক্ষে আমার বহু আগে প্রকাশিত একটা অনুবাদ কবিতা বন্ধুদের জন্য। আমার অত্যন্ত প্রিয় কবি মায়াকোভস্কির কবিতা “past one o’clock” থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে লেখার চেষ্টা। Past one o’clock By Vladimir Mayakovsky (1930) রাত একটা বেজে গেছে অনুবাদ : রিয়া চক্রবর্তী। রাত একটা বেজে গেছে, তুমি হয়তো ঘুমোচ্ছো। আকাশ গঙ্গার স্রোত বেয়ে … Continue reading “প্রিয় কবি ভ্লাদিমির মায়াকোভস্কির কবিতা”

নিশিভোর

নিশিভোর

ছবি সংগৃহীত। আশ্রয় চাই আমি এক আল্লাতে, বিতাড়িত সেই শয়তান হতে। করিলাম শুরু, নামে আল্লাহ মহান, করুণা আর দয়া যার পরম অফুরান। . বল হে নবি, আমি আশ্রয় করি প্রার্থনা প্রভাতের রব কাছে, এমন কিছু হতে যা অবাঞ্ছিত তার সৃষ্টি মাঝে। যখন রাত্রি আসে ঘিরিয়া আঁধার অনিষ্ঠ সাথে লয়ে, সেই ক্ষতি হতে আশ্রয় চাই যা … Continue reading “নিশিভোর”

লাবণ্যময় পথচলা

একটা রাতের মতো তার লাবন্যময় পথচলা যেন মেঘহীন নীলিমায় জ্বলজ্বলে তারাদের শতকলা আলো আঁধারের কী দারুণ কারুকাজে ভরা কাজলের চোখদুটো তার স্বপ্ন আলোক ঝরা, সে প্রসন্ন উজ্জ্বলতায় পূর্ণতা খুঁজে পায় অস্বীকৃত অপ্রিয় দিন স্বর্গোদ্যান ছেড়ে যায় । এক অভূতপূর্ব আলোককুসুম ছোট্ট রশ্মি দিয়ে আধেকটা বিলীন হয়েছে যে তার অধরা লাবন্য নিয়ে । মেঘ চুলে তার … Continue reading “লাবণ্যময় পথচলা”

অনুবাদ কবিতা: উত্তর

অনুবাদ কবিতা: উত্তর

উত্তর মহাদেবী ভার্মা এই এক বিন্দু অশ্রুতে, চাইলে সাম্রাজ্য লুটিয়ে দাও, আশীর্বাদের বৃষ্টিতে, এই শূন্যতা ভরিয়ে দাও; কামনার স্পন্দন থেকে, ঘুমোনো একান্ত জায়গা দাও, আশার কোমল হাসিতে আমার নৈরাশ্য লুটিয়ে দাও। চাইলে জর্জর তারের মাঝে, নিজের মানস বিজড়িত কর, এই পলকের পেয়ালাতে, সুখের প্রেরণা ছলকে দাও; আমার ছন্নছাড়া প্রাণে, সমস্ত করুণা ঢেলে দাও, আমার ক্ষুদ্র … Continue reading “অনুবাদ কবিতা: উত্তর”

অনুবাদ কবিতা : মৃত্যু তোমাকে

অনুবাদ কবিতা : মৃত্যু তোমাকে

মৃত্যু তোমাকে মূল কবিতা : আনা আখমাতোভা অনুবাদ : রিয়া চক্রবর্তী একসময় না একসময় তুমি গ্রহণ করবে আমায় – এখনি নয় কেন? তোমারই প্রতিক্ষায় আছি – সহ্যের সব বাঁধ ভেঙেছে, অন্ধকারে, দরজা খুলে রেখেছি। সাথে এনো যন্ত্রণা উপশমের আশ্চর্য কোনো যাদুকরী মলম। যদি কোন মন ভোলানো ছদ্মবেশ ধরতে হয়, তবে ছদ্মবেশেই এসো। দস্যুর মতো বুকে … Continue reading “অনুবাদ কবিতা : মৃত্যু তোমাকে”

মা’ এর জন্য ভালোবাসা

মা' এর জন্য ভালোবাসা

ফুলের দোকানের সামনে এসে একজন ভদ্রলোক তার গাড়ি থামালেন। উদ্দেশ্য তার মা’য়ের জন্য কিছু ফুল কিনবেন। যিনি এখান থেকে প্রায় দু’শ মাইল দূরে বাস করেন। গাড়ি থেকে বের হওয়ার সময়, তিনি লক্ষ্য করলেন, দোকানের পাশে, পায়ে হাঁটার পাকা রাস্তার কিনারে মনখারাপ করে একটি ছোট্ট বালিকা বসে আছে। ভদ্রলোক তাকে জিজ্ঞেস করলেন, “কি গো, তুমি এভাবে … Continue reading “মা’ এর জন্য ভালোবাসা”

মধুর অনুযোগের সনেট /ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা

মধুর অনুযোগের সনেট /ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা অনুবাদ- নাজনীন খলিল। আমাকে কখনো হারাতে দিওনা এই বিস্ময় তোমার স্ট্যাচুর মতো চোখের, অথবা এই স্বরসঙ্ঘাত তোমার নিঃশাসের স্বতন্ত্র গোলাপ যা রাত্রে স্থাপিত হয় আমার কপোলে। আমি তটস্থ থাকি, এই সৈকতে এই শাখাহীন গুঁড়ি, যা আমার তীব্র অনুতাপ পুষ্পহীনতা, শাঁস অথবা মৃত্তিকা আমার উদ্যমহীনতার জীবাণুর জন্য। তুমি যদি হও … Continue reading “মধুর অনুযোগের সনেট /ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা”